Home page > Diplomacia

HOME PAGE HOME PAGE PRIMERA PÁGINA HOME PAGE PRIMERA PÀGINA HOME PAGE
PARTITA IN CORSO PARTIDA ATUAL PARTIDA ACTUAL ONGOING GAME PARTIDA ACTUAL PARTIJA VO TEK
DATI SULLA PARTITA DADOS SOBRE A PARTIDA DATOS SOBRE LA PARTIDA GAME DATA DADES SOBRE LA PARTIDA PODATOCI NA PARTIJATA
REGOLE E FAQ REGRAS E FAQS REGLAS Y FAQS RULES AND FAQS REGLES I FAQS PRAVILA I FAQ
SIMULAZIONE DIPLOMATICA SIMULAÇÃO DIPLOMÁTICA SIMULACIÓN DIPLOMÁTICA
Índice - Sugerencias
DIPLOMACY SIMULATION SIMULACIÓ DIPLOMÀTICA DIPLOMATSKO SIMULIRAWE
PRECEDENTI PARTITE PRECEDENTES PARTIDAS PARTIDAS PRECEDENTES PREVIOUS GAMES PARTIDES PRECEDENTS PRETHODENI PARTII
PUNTEGGI E STATISTICHE PONTOS E ESTATÍSTICAS TANTEOS Y ESTADÍSTICAS SCORES AND STATISTICS PUNTUACIONS I ESTADÍSTIQUES BODUVAWA I STATISTIKI
LINK E RINGRAZIAMENTI LINKS E AGRADECIMENTOS ENLACES Y AGRADECIMIENTOS LINKS AND THANKS ENLLAÇOS I AGRAÏMENTS LINKOVI I BLAGODARNOST

 

ÍNDICE
Los jugadores encuentran en esta sección sugerencias aplicables a los instrumentos del juego y los hechos de la diplomacia real del siglo XX. El índice (abajo) sirve como glosario, aunque aconsejamos a quienes vayan a leer la sección completa de que lean las sugerencias en el orden que están escritas. Los ejemplos están escritos en itálica; un asterisco* significa una situación sólo posible en el juego por equipos.
ATENCIÓN: cualquier tipo de acuerdo, cualquiera que sea la forma en que se haya escrito o registrado, no puede ser impuesto por el GM.
ARRIBA

 

SUGERENCIAS

TRATADO
Un instrumento por el que uno o más estados resuelven sus disputas o coordinan sus actividades. Puede ser bilateral (estipulado por dos estados) o multilateral (estipulado por tres o más estados); secreto (si es sólo conocido por las partes contratantes) o público (si es conocido por todos los jugadores); registrado (si se envía al GM) o no registrado (si las partes prefieren no informar oficialmente al GM); escrito (si redactado formalmente, p.e. mediante un intercambio de emails conteniendo la voluntad de las partes de aprobar un texto idéntico) o verbal (si no ha sido escrito formalmente, pero sí pretendido como vinculante por ambas partes).
Turquía y Rusia deciden repartirse los Balcanes; una vez que han alcanzado un acuerdo verbal (bilateral) deciden redactar sus cláusulas: Bulgaria será turca, mientras que Rumania pertenecerá a los rusos. El texto completo del tratado, aún secreto, es enviado por una de las partes a la otra acompañado por su consentimiento ("Declaro que acepto lo que sigue:") y entonces enviado de vuelta con la misma fórmula ("Declaro que acepto los que sigue"); el tratado está entonces escrito. Las partes deciden entonces implicar a Austria-Hungría (dándole derecho a Serbia) y a Italia (dándole derecho a Grecia), así que el tratado bilateral se convierte en multilateral. El tratado es entonces enviado por cada parte al GM para que sea registrado, pero aún es secreto. Finalmente las partes deciden informara a todos los jugadores del contenido del tratado, que es hecho así público. ÍNDICE

CONVENCIÓN MULTILATERAL (CARTA)
Un tratado que pretende grandes e importantes logros de la civilización, que está abierto a la firma cualquier país que quiera acceder
Gran Bretaña y Francia deciden estipular un tratado por el que se comprometen a realizar una declaración formal de guerra, que habrá de ser presentada antes de vencimiento del turno corriente, previamente a que pueda surgir un conflicto armado entre ellas. También establecen que cualquier otra potencia puede firmar la convención , aceptando las mismas obligaciones y derechos. ÍNDICE

TRATADO DE ALIANZA
El tratado de alianza establece una identidad de objetivos para dos o más estados. Los elementos básicos de la alianza son la "causa foederis", es decir: el hecho que activa la alianza, y el comportamiento que deberán mantener las partes aliadas en ese caso. Dependiendo de estos dos elementos, existen alianzas ofensivas (para atacar conjuntamente a otro estado), defensivas (estableciendo ayuda mutua frente a otra potencia), consultivas (las partes se comprometen a consultarse antes de tomar cierta decisión) o de otro tipo, según la imaginación de las partes contratantes.
Italia y Alemania deciden hacer la guerra contra Francia; por tanto, estipulan una alianza ofensiva secreta: ambos aliados atacarán Francia en 1902. Para evitar una intervención austriaca en la retaguardia, también estipulan una segunda alianza defensiva, pública: si Austria-Hungría ataca a uno de los dos aliados, el otro automáticamente se considerará en guerra contra Viena. ÍNDICE

PACTO DE NO AGRESIÓN
Un tratado estableciendo que dos o más estados no se atacarán mutuamente.
Rusia y Turquía deciden no atacarse mutuamente; establecen también, como garantía, que ningún barco de guerra podrá penetrar en el Mar Negro. ÍNDICE

TRATADOS DESIGUALES
Aquellos tratados que contienen cláusulas que son claramente desfavorables para un país debido a que las partes se encuentran en muy diferentes condiciones, por su diferente fuerza militar, su desigual capacidad o experiencia en el juego, etc.
Rusia, que tiene acumuladas 12 unidades, impone a Turquía la aceptación de un tratado que da a la Armada rusa libre acceso a los estrechos; como contrapartida, Moscú se obliga a mantener un comportamiento respetuoso en la conferencia de paz. ÍNDICE

TRATADO DE PAZ
El tratado de paz da final a las hostilidades entre las potencias signatarias. Un tratado de paz multilateral concluye la Conferencia de Paz al final del juego.
Alemania y Austria, tras tres largos años de guerra en que Alemania parecía prevalecer, deciden el cese de todas las hostilidades y formalizar un tratado de paz: Austria-Hungría se compromete a no ocupar con sus unidades todos los sectores fronterizos (Tirol, Bohemia y Galitzia) y ambas partes se comprometen en un pacto de no agresión. ÍNDICE

PROTOCOLO
Un acuerdo suplementario que especifica, extiende, limita o ratifica un tratado.
Austria y Alemania, que tienen ya una alianza defensiva anti-rusa, deciden añadir a ésta un protocolo secreto limitando la "causa foederis" a ataques de Rusia en tierra. ÍNDICE

DECLARACIÓN
Una comunicación, de cualquier contenido, emitida por uno o más estados en sobre un argumento cierto. Puede ser escrita (si es emitida por las potencias declarantes con emails de idéntico contenido y enviados a todos los jugadores interesados) o verbal (si se emite en una comunicación informal), unilateral (emitida por una sola capital), bilateral (por dos capitales), multilateral (por tres).
Londres y París, simultánea y formalmente, envían un email a todas las otras potencias declarando la neutralidad de Bélgica, advirtiendo de que cualquier violación de ésta será interpretada como una agresión. ÍNDICE

ENTENTE
Es un tratado no formal, prácticamente un borrador sobre un acuerdo, cuyo marco no está necesariamente claro.
En 1904, Francia y Gran Bretaña, tras haber sobrellevado varias dificultades relacionadas con la navegación del Canal de la Mancha, tras haber emitido una declaración sobre la neutralidad belga, con un intenso intercambio de los posibles efectos de una guerra contra Alemania, acuerdan informalmente consultarse mutuamente con periodicidad sobre la situación internacional ("Entente cordiale"). ÍNDICE

MEMORÁNDUM DE ENTENDIMIENTO
Acuerdo sobre disputas menores entre los estados contratantes que no necesita de la ratificación del premier.
Durante la Conferencia de Paz final, surge una controversia entre Italia y Rusia sobre el reparto de Istria. Ambos Ministros de Asuntos Exteriores, delegados en la Conferencia, acuerdan una línea fronteriza sin informar del acuerdo a sus respectivos primeros ministros. Los términos de su entendimiento recíproco son entonces escritos en un memorando. ÍNDICE

ACUERDO
Acuerdo informal, temporal y vinculante sobre un problema menor.
Turquía y Rusia acordaron un pacto de no agresión. En primavera, Rusia mueve su flota del Mar Negro a los Estrechos, aparentemente rompiendo el pacto. Después, la flota rusa se desplaza al Mar Egeo, de manera que Estambul entiende que no hubo intención agresiva por parte de Rusia. El incidente ha finalizado pero ambas partes alcanzan un acuerdo: Rusia se compromete a no construir ninguna unidad naval en Sebastopol. ÍNDICE

MODUS VIVENDI
Acuerdo informal, temporal y vinculante, cuyo objetivo básico es evitar un posible conflicto.
Turquía y Rusia acordaron un pacto de no agresión. En primavera, Rusia mueve su flota del Mar Negro en los Estrechos, rompiendo el pacto. Como reacción, Turquía mueve una flota al Mar Egeo. San Petersburgo declara que su intención era abandonar los Estrechos y mover la flota al Mar Egeo, de forma que no contravenía el pacto. Surge una controversia: para evitar una guerra Turquía decide ignorar la pérdida de un centro de abastecimiento y abandonar el Mar Egeo para permitir a la flota rusa su entrada en el Mediterráneo. Es un "modus vivendi" que permite evitar la guerra al menos durante un año. ÍNDICE

INTERCAMBIO DE NOTAS*
Acuerdo informal aunque vinculante entre dos estados, sobre problemas menores. Las notas son intercambiadas entre el embajador acreditado en una capital y el Ministro de Asuntos Exteriores de la otra parte; el contenido de las notas es idéntico.
El embajador italiano en Londres, deseando alcanzar un acuerdo mediterráneo, escribe un email al Ministro de Asuntos Exteriores británico, afirmando que "ambas partes se comprometen a mantener el status quo en el Mar Mediterráneo, excepto en lo concerniente a Tunicia, que debiera pasar a ser italiana", el Foreign Office responde diciendo que "ambas partes se comprometen a mantener el status quo en el Mar Mediterráneo, excepto en lo concerniente a Tunicia, que perderá su independencia". Ha habido intercambio de notas; sin embargo no ha habido acuerdo, pues ambos textos no eran idénticos. ÍNDICE

PACTUM DE CONTRAHENDO
Un compromiso claro entre dos o más estados para negociar una cuestión compleja, no teniendo, sin embargo, que alcanzar un acuerdo.
Austria, Rusia y Turquía desean compartir los cuatro centros de aprovisionamiento de la Península Balcánica; sin embargo el acuerdo parece muy difícil. En consecuencia, se comprometen solemnemente a intentar alcanzar un acuerdo hasta un día antes del vencimiento del primer plazo para los movimientos. Es un "pactum de contrahendo". ÍNDICE

COMPROMISO DE ARBITRAJE
Sucede cuando dos o más partes acuerdan presentar una controversia ante un juez o una mesa de arbitraje acordada por las partes. Las partes enfrentadas pueden acordar que el veredicto sea vinculante, pero permanece inseguro si la parte perdedora respetará la decisión arbitral o no.
Turquía y Rusia acordaron un pacto de no agresión. En primavera, Rusia mueve su flota del Mar Negro en los Estrechos, rompiendo el pacto. Como reacción, Turquía mueve una flota al Mar Egeo. San Petersburgo declara que su intención era abandonar los Estrechos y mover la flota al Mar Egeo, de forma que no contravenía el pacto. Surge una controversia: para evitar una guerra las partes deciden llevar el asunto a una mesa de arbitraje formada por los Ministros de Asuntos Exteriores de Francia y Gran Bretaña, pidiéndoles decidir, por derecho, como resolver la controversia. ÍNDICE

PROCÈS VERBAL
Son las actas de los trabajos de los plenipotenciarios durante los encuentros bilaterales o multilaterales.
El embajador italiano ante Rusia y el Ministro de Asuntos Exteriores ruso se entrevistan personalmente y escriben el siguiente "procès verbal" de su encuentro: "El 4 de Mayo de 1902, el Extraordinario y Plenipotenciario Embajador del Rey de Italia, Piero Vinci, entregó en San Petersburgo, al Gobierno del Zar de Todas las Rusias, el instrumento de ratificación del Rey de Italia del Pacto de No Agresión entre Italia y Rusia. En representación del Gobierno del Zar, el instrumento de ratificación ha sido recibido por el Ministro de Asuntos Exteriores del Zar, Ivan Zemskov. Tras el examen del instrumento de ratificación, se ha confirmado que está escrito en la forma adecuada. Para atestiguarlo en adelante, el presente procès verbal es firmado en una copia en lengua italiana". ÍNDICE

COMO ESCRIBIR UN TRATADO (ej. Tratado de alianza, bilateral, secreto, ruso-alemán)
1. Preámbulo.
Indica el objetivo y el tipo de acuerdo.
El Gobierno del Reich Alemán y el Gobierno del Imperio Ruso, deseosos de fortalecer la causa de la paz entre Alemania y Rusia y procediendo con las previsiones fundamentales del Acuerdo de Neutralidad firmado en la Primavera de 1901 entre Alemania y Rusia, han llegado al siguiente acuerdo de alianza.
2. Indicación de los plenipotenciarios y de sus credenciales*. Es necesaria cuando el tratado no es negociado por el Jefe de Estado, sino por un representante suyo; en este caso se debe explicar que sus plenos poderes para negociar fueron otorgados directamente por el Jefe de Estado.
Nombraron los respectivos plenipotenciarios, cuyos plenos poderes, originados por las emails de los respectivos Jefes de Estado (del 12 de Enero de 2004 para Alemania, del 13 de Enero de 2004 para Rusia), fueron reconocidos como en buena y debida forma y se acordaron sobre las siguientes disposiciones:
3. Cláusulas. Contienen la sustancia del tratado: programas, derechos, deberes, casus foederis, compromisos, promesas etc. Generalmente son divididas en artículos.
Artículo 1 - Ambas Altas Partes Contratantes se obligan a desistir de cualquier acto de violencia, cualquier acción agresiva, y cualquier ataque a la otra parte, ya sea individual o en conjunto con otras potencias.
Artículo 2 - Si cualquiera de las partes fuera objeto de una acción beligerante por una tercera potencia, la otra Alta Parte Contratante de ninguna manera deberá dar apoyo a esa tercera potencia.
Artículo 3 - Los Gobiernos de las dos Altas Partes Contratantes deberán mantener en el futuro contacto continuo, con el propósito de intercambiar información sobre problemas que afecten a los intereses comunes a ambas partes.
Artículo 4 - Ninguna de las dos Altas Partes contratantes deberán participar en agrupaciones de potencias, que de alguna forma estén dirigidas directa o indirectamente contra la otra parte.
Artículo 5 - En el caso de un reacondicionamiento territorial y político en las áreas pertenecientes a los Estados Escandinavos (Suecia, Noruega), la frontera entre Suecia y Noruega representará el límite de la esfera de influencia de Alemania y de Rusia. En relación con esto, el interés Alemania sobre Dinamarca es reconocido por cada parte.
Artículo 6 - La cuestión de si ambas partes ven como conveniente el mantenimiento de un estado italiano y cómo ese estado deberá limitar de alguna forma, esa limitación puede solamente ser determinada en el curso de los próximos desenvolvimientos políticos. En cualquier caso, ambos Gobiernos resolverán esta cuestión por medio de un acuerdo amistoso.
Artículo 7 - En relación con el Sureste Europeo, la parte Rusa llama la atención sobre su interés en Rumania. La parte alemana declara su completo desinterés político en esas áreas.
4. Eventuales disposiciones especiales. Pueden definir aspectos como el secreto, la adhesión de otras partes, el registro del tratado junto al GM.
Artículo 8 - Este tratado deberá ser tratado por ambas partes en estricto secreto.
Artículo 9 - Este tratado será registrado junto al GM.
5. Duración, cláusula resolutiva, cláusulas de revisión, denuncia. La duración indica cuanto tiempo vale el tratado, la (eventual) cláusula resolutiva indica en cuales circunstancias el tratado se extingue; las cláusulas de revisión indican tiempos y métodos para la revisión del tratado. El tratado de paz no tiene limitaciones de duración ni cláusulas de revisión.
Artículo 10 – El presente tratado concluirá en un período de diez años, con la previsión que, en cuanto alguna de las Altas Partes Contratantes no lo denuncie un año antes a la expiración de ese período, la validez del tratado será extendido por otros cinco años.
6. Cláusula para la solución de controversias. Establece un método para la interpretar correctamente las cláusulas del tratado en caso de controversia.
Artículo 11 – En caso de surgir algún conflicto entre las Altas Partes Contratantes sobre problemas de cualquier tipo, ambas partes deberán resolver las disputas o conflictos exclusivamente a través de intercambios amistosos de opinión o, si fuera necesario, por medio del establecimiento de comisiones de arbitraje presididas por el GM.
7. Indicaciones sobre la ratificación* y la entrada en vigor. En esta parte se dice si el tratado necesita de ratificación por el Jefe del Estado (solamente en el caso que sea firmado por un plenipotenciario) y cuándo el mismo entra en vigor. Declaraciones, cambios de notas, entendimientos, memorandums normalmente no necesitan de ratificación.
Artículo 12 – El presente tratado deberá ser ratificado dentro del más corto tiempo posible. Las ratificaciones serán intercambiadas por email vía el GM. El acuerdo entrará en vigor tan pronto como sea firmado.
8. Firma, lugar, fecha. La firma se compone del cargo y nombre del plenipotenciario, escritos al final del texto y acompañados, al principio del texto o de la email de transmisión del tratado, por una expresión del consentimiento referida al texto.
Por el Gobierno del Reich Alemán: Otto
Con amplios poderes del Gobierno de Rusia: Vladimir
Hecho en Moscú el 23 de Agosto de 1902.
9. Lenguas. Es importante que sean indicadas no sólo las lenguas en que el tratado está redactado, sino también la lengua (o las lenguas) que es elegida como principal para los casos de divergencia entre dos textos.
Hecho en duplicado, en idiomas inglés y castellano, ambas auténticas.
10. Depósito del texto original. Es el lugar elegido para depositar el texto original del tratado: el depositario (que puede ser un otro Estado o el GM) se compromete a verificar la autenticidad de las firmas, a guardar los instrumentos (emails) de ratificación, a notificar a las partes la entrada en vigor del tratado, las adhesiones y las denuncias, a transmitir las copias auténticas del tratado que sean pedidas por las partes.
El presente tratado es depositado junto al GM.
ÍNDICE

ENLACES A TRATADOS REALES

Enlaces a tratados reales (1870-1939) usables como modelo para sus tratados (lenguas: FR, ES, UK, DE, PT, IT)
Tipo de tratado Partes Año Notas
Compromis d'arbitrage CH-FR 1924 Zones franches
Nichtangriffsvertrag DE-RU 1939 Ribbentrop-Molotov Vertrag
Nonaggression pact DE-RU 1939 Ribbentrop-Molotov Pact
Pacto de no agresión DE-RU 1939 Pacto Ribbentrop-Molotov
Peace treaty 1 DE-AT-BG-TR-RU 1918 Treaty of Brest-Litovsk
Peace treaty - Peace treaty 2 ++ 1919 Versailles Treaty
Peace treaty UK-FR-IT-JP-GR-RO-YU-TR 1923 Treaty of Lausanne
Protocolo DE-RU 1939 Al pacto Ribbentrop-Molotov
Protokoll DE-RU 1939 Zum Ribbentrop-Molotov Vertrag
Tratado de paz CL-PE 1883 Tratado de Ancon
Tratado de paz 1 - Tratado de paz 2 US-ES 1898 Tratado de Paris
Tratado de paz 1 - Tratado de paz 2 CL-BO 1904 Y de amistad
Treaty of alliance FR-RU 1892 Secret alliance and military convention
Treaty of alliance 1 - Treaty of alliance 2 DE-RU 1914 Secret treaty

 

AGENCIAS DE PRENSA Y PERIÓDICOS

País Agencias de prensa Periódicos (lengua) en 1914
DE - DEUTSCHLAND 1849-1933 Wolf's Telegraphisches Büro Vorwärts! (DE)
IT - ITALIA 1853-1945 Stefani  
FR - FRANCE 1835-1944 Agence Havas
1944-2005 Agence France Presse
 
RU - ROSSIJA 1904-1914 SPTA
1914-1918 PTA
1918-1925 ROSTA
1925-1992 TASS
 
UK - UNITED KINGDOM 1851-2005 Reuters  

 

EMBAJADORES EN 1914
Lee en las líneas todos los Embajadores de cada País; lee en las columnas el Cuerpo Diplomático junto a cada capital. Si tienes más informaciones, escríbeme .

  ATHINA BEIJING BEOGRAD BERLIN BERN / BERNE BRUXELLES / BRUSSELS BUCURESTI BUENOS AIRES
BELGIQUE / BELGIE      

Baron Beyen

 

X

   
DEUTSCHLAND      

X

 

Herr von Below - Saleske

   
FRANCE      

M. Jules Cabon

 

M. Klobukowski

   
ITALIA       M. R. Bollati        
ROSSIJA    

M. De Hartwig

M. Swerbeev

       
ÖSTERREICH - MAGYARORSZAG  

Arthur Edler von Rosthorn

Baron Vladimir von Giesl v. Gieslinen / Herr W. Von Storck*

Ladislaus Gróf Szögyényi - Marich von Magyar Szögyéni / Gottfried Prinz zu Hohenlohe - Waldenburg -  Schillingsfürst

 

Graf Ottoker Czernin

 
ROSSIJA    

M. De Hartwig

M. Swerbeev

       
SRBIJA    

X

Dr. M. Jovanović

       
UNITED KINGDOM

Hon. Wm. A. Erskine*

Sir John Jordan

Mr. C. L. Des Graz / Mr. Dayrell Crackanthorpe*

Sir Edward Goschen

Mr. Evelyn Grant Duff

Sir F. Villiers

Hon. A. Akers Douglas / G. Barclay

 
UNITED STATES OF AMERICA      

Mr. J. W. Gerard

     

John W. Garrett

* Chargé d’Affairs

  ČETTINJ

CHRISTIANIA

DEN HAAG

ISTANBUL

KØBENHAVN

LISBOA

LONDON MADRID
BELGIQUE / BELGIE             Count de Lalaing  
BRASIL             Eduardo Lisboa / Antonio Fontura Xavier  
DENMARK        

X

  M. H. Grevenkop Castenskiold  
DEUTSCHLAND             Prinz Lichonowsky  
FRANCE             M. Paul Cambon / M. De Fleuriau*  
HELLAS             M. J. Gennadius  
ITALIA             Marchese Imperiali  
NEDERLAND     X       M. R. De Marees Van Swinderen  
NIHON             M. K. Inouye  
ÖSTERREICH - MAGYARORSZAG             Albert Graf Mensdorff - Pouilly - Dietrichstein  
ROSSIJA             Graf Benckendorff  
SCHWEIZ / SUISSE / SVIZZERA             M. Carlin  
TÜRKIYE       X     Tewfik Pasha  
UNITED KINGDOM

Count J. De Salis

Mr. M. De C. Findlay

Mr. H. G. Chilton

Mr H. H. D. Beaumont

Sir H. Lowther

Mr. L. D. Carnegie

X Sir Arthur Hardinge
UNITED STATES OF AMERICA    

Henry van Dyke

Henry Morgenthau

    Mr. Walter Hines Page  

* Chargé d’Affairs

 

PARIS

ROMA

SANKT PETERSBURG / PETROGRAD

SOFIJA

STOCKHOLM

TOKYO

WASHINGTON

VATICANUS

WIEN

BĂLGARIJA

 

M. Rizov

 

X

         

FRANCE

X

M. C. Barre

M. Maurice Paléologue

         

M. Dumaine

DEUTSCHLAND

Graf von Schön

Dr. H. von Flotow

Graf Pourtales

     

Graf Joachim von Bernsdorff

 

Herr von Tschirschky

ITALIA

 

X

           

Duca d’Avarna

ÖSTERREICH - MAGYARORSZAG

Nikolaus Gróf Széczen

Kajetan Mérey von Kapos - Mére

Friedrich Gróf Szàpàry von Muraszombat, Szechysziget und Szápár

   

Ladislaus Freiherr Müller von Szentgyöro

   

X

ROMĂNIA

               

M. Mavrocordato

ROSSIJA

M. Izvolskij

Sergej Dimitrevic Sazonov

X

       

Sergej Dimitrevic Sazonov

M. Šebeko / Knjaz’ Kudščev*

SRBIJA

Dr. M. R. Vesnić

 

Dr. M. Spalaiković

         

M. Jovan Janović

UNITED KINGDOM

Sir Francis Bertie

Sir Rennell Rodd

Sir George Buchanan

Sir H. Bax-Ironside

Mr. Esme Howard

Sir William Conyngham Greene

Cecil Spring-Rice / Mr. C. A. De R. Barclay*

 

Sir Maurice de Bunsen

UNITED STATES OF AMERICA

Myron Timothy Herrick / William Graves Sharp

 

Charles S. Wilson* / George T. Marye

     

X

   

* Chargé d’Affairs

(Baseado sobre "The First World War", de Keith Robbins y los sitios
http://encyclopedia.thefreedictionary.com
http://eserver.org
http://etc.princeton.edu
http://library.thinkquest.org
www.blancmange.net
www.brazil.org.uk
www.firstworldwar.com
www.geocities.com
www.gwpda.org
www.lib.byu.edu
www.worldwar1.com
)

 

ÍNDICE